International events


International events and conferences are much more than an interpreter in a sound booth. For a professional event which runs smoothly planning and more planning is the key. We support corporate clients who are managing the event themselves as well as those using an event management company. We dovetail seamlessly and discreetly into whichever model works for you.

Site visits and preparation

Where possible we would request a site visit to discuss equipment positioning, lighting, technical issues and also to assess any physical restrictions that might be in place (venue size, visibility, booth positioning). It’s important that this is carried out as it means everyone is fully prepared and evasive action does not have to be taken at the last minute.

Interpreter values, working in partnership

PUSH has significant experience in the supply and management of professional interpreter teams for all commercial languages across UK, US and European venues. The selected teams will have direct experience in your industry and be able to use their own initiative in addition to having a full grasp of the brief provided.


Along with providing interpreters, we will co-ordinate the equipment which enables interpreters to carry out their job. High quality booths and sound equipment will be delivered to your venue together with support technicians who will remain on-site for the duration of the event. A PUSH project manager will also be in attendance for the duration to oversee interpreting activity and ensure all aspects of the project run according to schedule.

Speaker support materials

If need interpreters it means by definition you have a non-English audience in attendance. It’s can be easy to overlook the fact that presentation material and delegate handouts (PowerPoint, Keynote, Flash etc) may also need to be translated into a language understood by the audience.

Part of our marketing implementation service includes the design of invitations, presentations, signage, banners, delegate packs and other pre-event and event support materials. We will make sure that these items are translated accurately, artworked and printed; delivered and ready for use when you need them.

Ad-hoc interpreting requirements

The company’s solutions encompass one-to-one sessions, small group site visits and research or training sessions, through to multiple language conferences with large numbers of delegates. We interpret using subject specialists who will be selected dependent on their skill set, meaning irrespective of conference, whispered, ad hoc or simultaneous interpreters are needed – their knowledge and experience matches your brief 100%.

Call us on 44.118.984.1931 or email to talk through your individual international events requirements or simply to request more information.