Well January has drawn to a close and although it feels like the year has barely begun we have already done a lot of work and made a lot of progress here at PUSH International.
In the PUSH studio, 2012 is the ‘year of the blog’ as we have set up and started feeding into InterNatter, the blog/newsfeed section of our website, where you are probably reading this post.
This has taken a fair amount of preparation. We have developed the ‘InterNatter’ concept and designed a new logo and page layout in keeping with the style of the main website, which we completely redesigned last year, but different enough to be distinguishable from the static content. We have regular news stories from around the world being posted under the PUSH News category and will be posting more blogs from members of staff and the occasional guest under the PUSH Blog category.
We really hope you enjoy browsing our website, reading the articles and joining in the conversation by commenting and feeding back about anything you see here, it’s all about interaction and building a community so please do get involved!
Aside from that we’ve got straight back on with a variety of client projects after the festive period in the PUSH studio, where we also deal with all our clients’ multilingual artwork and multilingual websites (among other things!). We’ve been artworking and typsetting all kinds of leaflets, booklets, posters and magazines for print as well as setting up PowerPoint presentations, Word documents, websites and spreadsheets across dozens of different languages.
We’ve also gained a few new clients, including some more big names. All in all a very exciting and encouraging start to the year for all of us at PUSH International.
Over the rest of 2012 we hope to bring you more and more interesting and relevant international news stories as well as behind the scenes translation information and blogs from staff and guests. So please keep checking back in and don’t forget to follow us on Twitter (@PUSHtranslation).
By Stuart Smith – Studio Manager for PUSH International - Twitter: @StudioStuart








Brand clarity. Benefits clarity. Message clarity. Before embarking on translation make sure your original copy is clear, focused . . . and correct!
Controversy surrounds an unauthorised Russian 